归园田居其六:陶渊明的劳动生活与田居用心

日期: 2024-07-27 14:06:44|浏览: 529|编号: 58646

友情提醒:信息内容由网友发布,本站并不对内容真实性负责,请自鉴内容真实性。

陶渊明《还田赋》原文注译赏析(六)

《还田园诗》是晋宋时期文学家陶渊明的一部诗集。以下是编者整理的陶渊明《还田园诗·第六首》原文注释、译文及赏析。欢迎大家阅读、学习。

介绍

《还田园诗·第六首》是晋末宋初大诗人陶渊明的一组诗。本首诗为《还田园诗》中的第六首。第六首诗讲述了诗人整天的劳作生活,最后揭示了他的劳作经历和田园生活的意图。最后一首诗,很多学者认为不是陶渊明的诗,但苏轼却认为是陶渊明所作,并评论道:“元明的诗,乍看之下,似乎慢条斯理,细读之下,却有妙句。”(见《冷斋诗话》)这首诗又名《陶正君田园诗》,是一首五言古诗,作者是南朝诗人江淹。这是一首模仿陶渊明的田园诗。 该诗不但在题材、风格上模仿陶诗,而且借用了陶渊明的语气,极其体贴现实。

原创作品

重返花园与田野(第六部分)

东高插秧,秧苗长满了田野。

虽然扛着锄头很累,但还是喝了点酒安慰自己。

黄昏时分,柴车上尘土飞扬,傍晚时分,路途昏暗。

归来的人们看着烟花,孩子们在屋檐下等待。

我问你在干什么?一百年后还会有战争。

希望桑麻快快长大,蚕桑快快结出丰硕的果实。

清净心就是这样,开辟一条路,盼望三件好处。

工作笔记

1.东皋(gāo):水边向阳的高地。亦指农田、旷野。陶渊明《还乡》中有“东皋”和“西畴”二字。

2.覃(qiān)陌:本义为田地的边界,这里泛指田野。

3、金柴车:就是开汽车的意思。柴车是一种朴素、没有装饰的汽车。

4.归来者:指作者本人。烟火:做饭的烟气。

5.檐隙:屋檐之下。

6.百年:一生。

7、桑麻:泛指农作物或耕作。

8. 蚕月:这是蚕活动繁忙的一个月。纺纱也是活动的一部分。

9.素心:本心,朴心愿。

10. 三利:诚、明、知。指志趣相投的朋友。引自《论语·季氏》。

翻译

东边的高地上插满了稻苗,田野上长势茂盛。

虽然工作辛苦劳累,但是自家酿制的葡萄酒可以缓解疲劳。

傍晚开车返程,山路渐渐暗了下来。

放眼望去,只见村子里炊烟升起,孩子们在门口等着我。

我为什么要这么做?人这一辈子都要工作。

只愿桑麻种植兴隆,蚕月纺纱织布事业顺利。

我不求名利,只愿结交志同道合的朋友。

背景

陶渊明29岁开始做官,当了十三年官。他一向厌恶官场,向往乡间。义熙元年(405),41岁时,他担任彭泽县令八十余天,便辞官回家,再没有再做官。据《诗经陶潜传》和萧统《陶渊明传》记载,陶渊明因不满腐败的现实而隐居。当时,一个县令来到彭泽巡视,官员让他系带迎接,以表尊敬。他气愤地说:“我不愿为五斗米,向乡下孩子鞠躬!” 陶渊明生性爱好自由,而当时的官场腐败至极,上谄媚下纵,为所欲为,丧失了节操。一个正直的文人,在当时的政治社会里是没有立足之地的,更谈不上实现自己的理想和抱负。经过十三年的曲折,陶渊明终于彻底认识到了这一点。陶渊明的性格与政治社会的根本矛盾,注定了他最后的选择——隐居。从此,他结束了时而隐居时而为官的生活,在田园里度过了一生。归来后,他写下了一组名为《归园田间》的诗。

作品赏析

陶渊明不堪忍受官场的腐败和世俗的束缚,毅然辞去官职,退居田园。离开官场的轻松感、回归自然的喜悦、田园的宁静、简单的交往、耕耘的体验,使这组诗成为一首杰出的田园诗。

这组诗生动地描写了诗人退出社会后的生活和感受,表达了作者辞官之后的愉快心情和田园生活的乐趣,表现出了作者对田园生活的热爱和劳动者的欢乐;同时又暗含了作者对官场黑暗腐败生活的厌恶,表明作者为了保持完整的人格和高尚的情操,不甘于随波逐流,甘愿忍受田园生活的艰辛。这组诗体现了陶渊明追求自由、安于清贫、隐居深山、清心寡欲、远离官场、超脱世俗的美好情怀。陶渊明写《归园田园》就是写自己理想的故居。

《归园田》是不可分割的有机整体,其原因不仅在于每首诗都从辞官、聚亲、赏农、访故友、夜饮等角度描绘了诗人丰富充实的隐逸生活,更重要的是,在所表达的情感上,诗中洋溢着一种自然、愉悦的情趣,虽然诗中也有情绪的激荡与曲折,但欢乐、乐观的明亮色彩却贯穿全诗。

第六次欣赏

“东皋秧苗栽,田里秧苗长得满地。”这两句看似很随意,说的就是东皋秧苗栽种,长势如何。但随性的话语中却透露出一种满足,说这话就像是在欣赏自己的劳动成果。 “扛锄头虽累,有泥酒自得其乐。”陶渊明的诗中,“扛锄头,月下归来”和“泥酒”是常见的句子,似乎他并不觉得“扛锄头”是个沉重的负担,几乎习以为常。 “黄昏时分,盖着柴车,路暗天亮已晚。”《归去来》有句“或盖着柴车。”这两句写得很自然,“日出而作,日落而息”,农民的生活就是这么自然。 “归人望烟火,童子守屋檐。”《归去来》有“童子守门”之语。等待他的,正是这样一个温馨的“家”,此时的疲惫感也会无形中消除。这四句写黄昏归家,真是生动如画,画面中飘荡着一层宁静而醉人的气息。这是陶渊明田间生活中的一天。这一天,过得如此充实、惬意。

“君子何所为?劳劳百年必有苦劳。”这是反问句,自问自答,就像陶渊明的诗句“我问君子何所为?心在远方,处处远方。”这和陶渊明的诗句“人生有归路,衣食为本。谁不劳而获而求其安逸?”类似,表明了劳动的重要性。“但愿桑麻熟,蚕能纺纱织布。”桑麻兴旺,蚕顺利,这是他人生的理想,正如陶渊明在诗中写道:“耕织本其用,除此以外,还有什么事可做?”下面写到:“清心正道如此,开路望三利。”“清心”就是上面说的愿望。 后段通过反问句的方式,揭示了陶渊明的劳动经历和田间用心,很符合陶渊明的实际。

此诗收录于《文学选·江淹仿古诗三十首》,为《还园田》第六首。宋代大文豪苏轼将此诗视为陶渊明之作,并引《夕照》后四句加以称赞,并著有《答陶渊明还园田六首》。但后世学者认为此诗并非陶渊明所作,而是江淹仿陶而作。

关于作者

陶渊明(约365—427年),又名谦、元明。相传晋时本名元明,字​​元亮。入宋后改名谦。唐人为避唐高祖讳,称其为陶慎明或陶全明。自称五流先生,谥号静节先生(陶正世列)。浔阳柴桑(今江西九江西南)人。金代文学家,以诗风清新自然著称。相关作品有《饮酒》、《归园田间》、《桃花源记》、《五流先生传》、《归去来田》、《桃花源诗》等。

第二

野外人迹罕至,小巷里也很少有车轮和缰绳。

白天关上门,房间里空无一物,没有世俗的思绪。

有时我们会回到村庄,一起穿过草地。

我们相聚时,也不闲聊,只谈论桑麻的生长情况。

桑麻渐渐长高了,我的土地也渐渐宽阔了。

我总是害怕霜冻和冰雹会来临并像草一样离我而去。

第三

南山脚下种豆,草木茂盛,豆芽稀疏。

清晨我起床除掉杂草,然后在月光下拿着锄头回家。

路窄草长,晚露湿了我的衣裳。

衣服弄脏了也没关系,只要我的愿望能够实现就行。

第四

我长期在山间和沼泽中游历,享受野生树林。

尝试带着您的儿子和侄子,穿过灌木丛,走过废墟。

徘徊在丘陵间,怀念昔日的家园。

遗址内有水井、灶台等遗迹,仅存少量桑树、竹树。

请问拾柴的人们,这些人都在哪儿呢?

樵夫告诉我,人死之后,什么都不会剩下。

每当你思考这个世界时,这句话都是正确的。

人生犹如幻象,终将归于虚无。

第五

我独自一人走过这条崎岖蜿蜒的道路返回,感到悲伤和遗憾。

山涧溪水清澈浅浅,是洗脚的沃土。

滤我新酿的酒,邀一只鸡来游戏。

太阳落山后,房间内一片漆黑,柴火成为蜡烛的光亮。

欢乐来临,但黑夜短暂,天又亮了。

【陶渊明《还田园诗第六首》原文注译与赏析】相关文章:

陶渊明《还田园诗》原文注释及译文(四)04-12

陶渊明《还田园诗》原文注释及译文(三)04-12

陶渊明《还田园诗》原文注释及译文(下)04-12

陶渊明归园田 原文 11-13

陶渊明《还园田图之六》赏析07-13

陶渊明《还园田野:东皋栽苗记》原文注释及译文04-12

陶渊明《归园田:悔独归来》04-14

陶渊明《归园田野:荒野里的人间稀事》04-12

陶渊明《还园田园:南山麓种豆记》04-25

提醒:请联系我时一定说明是从101箱包皮具网上看到的!