泰戈尔是谁?这个问题也许没有唯一的答案。
在我们通常的印象里,他是一位诗人。1861年的这一天,这位伟大的诗人诞生了。
但事实上,这位无可争议的印度有史以来最伟大的天才之一,除了是一位诗人之外,还是一位作家、剧作家、作曲家、散文家、教育家、哲学家、社会改革家和画家。
如果用数据来统计他的成就:从13岁到81岁,泰戈尔的创作极其丰富和广泛,写了2000多首诗歌,12部长篇小说和中篇小说,100多篇短篇小说,20多部戏剧,创作了2230首乐曲,画了上千幅画。
2230首乐曲,按照这个惊人的数字来算,是西方浪漫主义音乐代表、最后一位古典音乐大师舒伯特歌曲数量的两倍之多,至今在网上仍然可以买到泰戈尔创作的相关作品。
更何况,很少有人知道,至少有三个国家的国歌与他有关。印度国歌《人民的幸福》和孟加拉国国歌《光辉岁月》均出自泰戈尔之手。斯里兰卡国歌的创作灵感也来自他的一部作品。
村上春树喜爱的捷克作曲家莱奥斯,在听完泰戈尔在布拉格查理大学的现场演讲后,在其报纸专栏中分享道:“他不是在朗诵,而是在歌唱。”他甚至听出了泰戈尔朗诵诗歌的美妙,犹如音乐的韵律。
1930年,他与另一位伟人爱因斯坦见面,两人就音乐史进行了一系列历史性对话。
他在各个领域都留下了不可磨灭的精湛技艺,让人对泰戈尔与生俱来的鲜活才华感到好奇。
他不仅永远改变了孟加拉文学的进程,而且将印度文学在世界舞台上推向了前所未有的高度。
泰戈尔创作了许多以印度神话和当代社会问题为主题的戏剧。他十几岁时就开始与哥哥一起创作戏剧。《蚁丘的天才》( )是泰戈尔20岁留学归来后创作的第一部音乐剧。泰戈尔在音乐剧中扮演女主角,他的侄女黛薇扮演女神拉克希米。
大约 60 岁时,他又开始尝试绘画。他的画作在欧洲各地举办的展览中展出。泰戈尔的风格在审美和配色方面具有某些独特之处,与其他艺术家的风格不同。
1913年,他凭借诗集《吉檀迦利》荣获诺贝尔文学奖,成为首位获此殊荣的亚洲人。
他不仅永远改变了孟加拉文学的进程,还将印度文学在世界版图上推向了前所未有的高度。
泰戈尔反对帝国主义,支持印度民族主义者,公开批评欧洲帝国主义,批评英国强加给印度的教育制度。
1915年,他被英国王室封为爵士,但后来他以阿姆利则附近的贾利安瓦拉巴格大屠杀为由放弃了这一头衔,称英国人根本不把他的印度同胞当作人,爵士头衔对他来说毫无意义。
在印度,泰戈尔在塑造该国的民族意识、确保其不成为狭隘的民族主义情绪方面发挥了重要作用。
泰戈尔真正闻名于世是1913年12月10日,他在斯德哥尔摩荣获诺贝尔文学奖之后。时任北京大学中国文学教授的陈独秀翻译了他的四首诗,首次将泰戈尔的作品介绍给中国读者。
他以作品《吉檀迦利》为蓝本,对泰戈尔的介绍是:“泰戈尔是印度现代诗人,主张弘扬东方精神文化,曾获诺贝尔和平奖,享誉欧洲,印度青年尊他为先知,他的诗充满宗教和哲学理想。”然而,他却把诺贝尔文学奖误写成了和平奖。
当然,后来泰戈尔访华时产生的误解和隔阂,就留待以后再讲了。
1924年,泰戈尔的《月亮》、《齐特拉》等多部作品被译成中文,这些作品启发了杰出诗人徐志摩和他的朋友在北京组织“新月社”。
泰戈尔信奉“大同世界”的理念,游历各国,传播自己的思想,经常携带自己的译本,受到许多传奇诗人的关注。不久后,他到美国、日本等国讲学,又独自访问墨西哥、新加坡和罗马,与爱因斯坦、墨索里尼等国家领导人和重要人物会面。
1927年,泰戈尔踏上东南亚之旅,用他的智慧和文学作品启发了许多人。泰戈尔也借此机会与许多世界领导人讨论印度和英国之间的问题。最后,他走访了五大洲多达三十个国家。
1924年,梁启超、蔡元培邀请泰戈尔来华讲学。4月12日至5月30日,泰戈尔率领6人代表团访华,开始了50天的行程。当年5月,是泰戈尔63岁生日。新月社在东单三条协和医学院礼堂演出了泰戈尔的戏剧《奇特拉》,林徽因担任演出嘉宾。
这年5月20日,泰戈尔在北京梅兰芳家中受到热烈欢迎。泰戈尔被主人的艺术和魅力所折服,便在一把月扇上用墨水写下了这首孟加拉语诗作为离别礼物,并附上英文译文,在梅兰芳和其他客人面前朗读,其中还包括著名的社会活动家梁启超和著名的政治家、学者林长民。
林长民随即以古典文学的风格,在扇面写下了英文部分的中文翻译:“亲爱的,你蒙着面纱,说着我听不懂的语言。就像一座山,在雾霭的掩映下,看起来像一朵云。”
1929年3月,泰戈尔低调地再次访华,直接住在徐志摩、陆小曼的家中。
1937年4月14日,泰戈尔在印度国际大学主持中国学院揭牌仪式。仪式上,泰戈尔发表了题为《中国与印度》的演讲:“今天是我期盼已久的一个伟大的日子。我谨代表印度人民,宣读一个在过去的岁月中已经消失的古老誓言——巩固中印两国人民文化交流与友谊的誓言。”
此后,泰戈尔开始以国际大学中国研究院的名义热情邀请中国学者、艺术家来此讲学、创作,积极推动两国文化教育交流。
1939年11月,徐悲鸿应泰戈尔之邀,到印度国际大学中国学院讲学。同年12月,徐悲鸿经仰光、加尔各答到达印度圣蒂尼克坦。在那里,徐悲鸿与泰戈尔经常通信。
12月18日,徐悲鸿应泰戈尔的邀请,来到泰戈尔的书房交谈,也正是在这一天,两位艺术家一起拍摄了这张照片。
泰戈尔鄙视死记硬背的课堂教学:在《鹦鹉训练》中,一只鸟被关在笼子里,被强迫灌输课本直至死去。
泰戈尔在欧洲、北美和东亚大部分地区享有盛誉。他与他人共同创办了达廷顿霍尔学校,这是一所男女同校的进步学校。
在日本,他影响了诺贝尔文学奖得主川端康成等人。“他的白发轻轻地披散在额头两侧,给我小时候的感觉,就像一位古代东方的巫师。”川端康成曾回忆起中学时代对这位“诗人圣人”的记忆。
美国作家、教育家,《三天看见》的作者海伦·凯勒说:“坐在泰戈尔身边,听他分享他的思想,就像在圣河边度过一天,畅饮着蜂蜜般浓郁的智慧。
1941年8月7日,泰戈尔在加尔各答病逝。但他的影响力却一直延续。仅凭他优美的诗句,就激励了很多人。
冰心把泰戈尔对她的影响运用到了她的诗集《星星》中,她创作的短诗不仅内容典雅脱俗,而且非常善于描写瞬间的感受。
冰心在《星星》的序言中写道:“1919年的一个冬夜,我和哥哥秉忠在炉火边读泰戈尔的《飞鸟集》时,秉忠对我说:‘你不是常说,有时候你的思绪很零散,写不成一段一段吗?其实,你可以这样把它们收集起来。从那以后,我有时就把它们记在一个小本子上。’”
冰心在《我怎样写(星星)和(泉水)》一文中也提到:“这时,我偶然在一本杂志上看到郑振铎翻译的泰戈尔的《新月》的连载……都很短小,充满了诗意和哲理的文字……我的内心很受感动……”
李敖说:好书一定经得起时间的考验。我收藏了十万本书,有些不值得读,有些已经过时,有些还不如我。泰戈尔的《飞鸟集》写于92年前,但现在读起来依然有如壮丽的日出。诗中散发的哲学思想犹如顿悟,让人豁然开朗。不收藏这本书,真可惜。
对于我们普通人来说,很多诗歌的美丽与孤独、愉悦与浪漫令我们着迷。
更何况泰戈尔的全面才华和人文情怀,又怎能不喜欢呢?
泰戈尔1916年的作品中有这样一句诗:
云朵飘进我的生活,不再带来风暴,而只是给我的夜空增添色彩。
这或许是对他一生最好的注解。
参考: