冯唐翻译的飞鸟集为何引发争议?是诗歌翻译史上的恐怖袭击事件吗?

日期: 2024-07-07 21:09:35|浏览: 91|编号: 56341

友情提醒:信息内容由网友发布,本站并不对内容真实性负责,请自鉴内容真实性。

文/黄雅婷

“世界在爱人面前解开裤子,如舌吻般漫长,如一行诗般细腻。”

“是谁让我膨胀?是我的灵魂想要飞离我,还是世界的灵魂想要进入我的内心?”

“白天即将来临,夜晚在低语,我是死亡,我是你的母亲,我将给你新的生命。”

看到如此美妙、充满荷尔蒙气息的诗篇,如果你以为继“羔羊体”、“蓝黑体”之后,中国诗坛又涌现出新一代“别具一格”的诗人,那你就错了。其实,这是著名作家冯唐翻译泰戈尔诗集《飞鸟集》

虽然冯唐译本《飞鸟集》在今年7月就已出版,但经过一段时间的发酵,读者和评论家对冯唐的不满终于在近日爆发。有媒体评论称,这是“诗歌翻译史上的一次恐怖袭击”,网友评论称冯唐把泰戈尔诗集翻译成了郭敬明的风格。小师妹认为,如果身陷囹圄的郭敬明知道此事,一定会崩溃:这是我的错吗?

“文学是永恒的事,得失自在心。”

冯唐,本名张海鹏,诗人、作家、商人、医生、古董爱好者。虽然他的笔名取自《史记》中“冯唐易老”的典故,但他的人生与古人九十多岁仍不能实现抱负不同。他是北京协和医学院医学博士、华润医疗集团前首席执行官、畅销书作家。根据他同名小说改编的电影《万物生长》上映6天票房破亿,甚至这次他因翻译《飞鸟集》获得了业内最高翻译费。

冯唐的文笔还不错,思​​想也很独特,豆瓣上他的作品评分大多在7分以上,可见他颇受读者欢迎。但谁也想不到,他译的《飞鸟集》自11月底以来,豆瓣评分已从5.2分跌至4.1分,超过半数网友只给了一星。而冯唐称“二十几岁的译作基本准确、平实,但缺少了童真、神灵、小动物、花草的诗意”的郑振铎译本,却有9.1分的成绩。

“世界在爱人面前解开裤子,长如舌吻,细腻如一行诗。”“白昼将至,黑夜低语,我是死亡,我是你的母亲,我会给你新的生命。”“有了青草,大地也变得颇为风骚。”从这些诗句中,不难发现,网友和媒体的批评都集中在冯唐翻译的“膨胀”和强行押韵上,认为他是在用激素翻译。面对口诛笔伐,冯唐的回应是转发“黑化”自己的文章,以表明自己有容忍黑化的修养,并回应:“哈哈,算了,大家自由讨论吧。”“总有独立思考的人,总有看得懂的人。”“文章永恒,得失自知。活得好,无所畏惧,用淡然面对千万种批评。” “作家不需要照顾别人。”

“作家不需要照顾别人”?

但写出《春风十里不如你》的小公主冯唐,你是在翻译《飞鸟集》,而不是在写冯唐的《诗一百首》。看了冯唐的译文,不知道会不会有无知的朋友误会泰戈尔是个如他译诗一样花花公子、浪漫多姿的花花公子。其实泰戈尔在个人品德方面是文人道德的典范,对待婚姻的态度更是严谨。所以不管冯唐的译文好坏,上面列举的这些句子肯定不是泰戈尔的本意。

那么,小师妹在百度上找到的翻译原则就是“信、达、雅”,翻译工作要“不违背原文,求真;不拘泥于形式,不求多寡;用词得体,求雅俗适度”。冯唐不能理解为什么几乎百分之百的人都把“信”作为第一原则。他只是任性,想把“雅”作为第一原则,以体现他的个人特色。翻译应该遵循的原则还在讨论中,但问题是,冯唐“雅”吗?

指责冯唐的翻译,是不公平的。《飞鸟集》里也有一些诗句,看上去比较正常:

甚至有几句诗被评论为“比以前的译本更好”。比如,冯唐把郑振铎的“生命从世界获得资产,爱赋予它价值”改成了“从世界的愿望中,生命有了金钱;从爱的愿望中,生命有了金线”,这样更符合泰戈尔孟加拉语原著的格言。或许正因为如此,在反对声中,才有“独立思想者”为冯唐说话。但这依然不能转移人们对那些争议诗的批评。因为那些都不是无关紧要的瑕疵,它们触及了文学和翻译的底线。

“文学没有标准”

虽然冯唐早就把微博账号改成了“诗人”,但公众还是觉得冯唐更擅长写小说。众所周知,情色是冯唐小说中的重要元素,同时,冯唐对简洁和韵律有着近乎变态的执着。但……

以雅为先的冯唐,将“有了绿草,大地就变得很性感”等句子翻译得带有一丝情色色彩;

翻译之前,冯唐就立志要在一万字之内翻译完,结果他用8002个字就完成了这个艰巨的任务。

冯唐认为:“泰戈尔的英译本不押韵,郑振铎的中译本也不押韵,无论英文还是中文,都更像是剥得皮烂的散文。我固执地认为,诗歌应该押韵。在寻找押韵的过程中,我越来越确信,押韵是一个诗人最有力的武器。”还可以看到,为了押韵,他甚至用了“打”字。

“文学没有标准”,这句话曾被冯唐的忠实粉丝引用。说得对,又说得不对。你可以说你觉得《红楼梦》比《三国演义》好,但你能坦诚地说《武清体》比《红楼梦》好吗?创作者沉迷于自己的文学标准而不能自拔,无疑失去了成长发展的能力。从冯唐翻译的《人生就是要快乐》中,就可以看出他把自己局限在自己画的圈里,并且坚信自己在自己画的圈里打转。而他原本是有可能走出圈外,踏上下一个台阶的。

不过,相比冯唐,更可怕的应该是他背后的支持者。正如一位豆瓣网友的评论:“或许出版人更应该受到质疑。冯博士之所以能成为大师,是因为他的土壤,以及为他耕耘土壤的园丁们。”

(图片来自网络)

提醒:请联系我时一定说明是从高奢网上看到的!